
This week’s obscure English word is donkra.
This is a rather cool biological term referring to a hybrid animal produced as the offspring of a male donkey and a female zebra. Apparently such an animal is also known as a ‘zebra hinny’ or a ‘zebrinny’, among other terms.
Your challenge? Well, let me explain. I wonder about mis-using the word ‘donkra’ as an adjective. It’s one of those concatenations that carries a familiar sound, but isn’t quite. And hey, English is a language that so swiftly adopts to new usages… so – an adjective as opposed to a noun? Can you think of a possible use?
Copyright © Matthew Wright 2019
Is it cheating to add an ending to create the adjective Donkratic? As in: “Unlike a Socratic Dialogue where questioning and reasoned arguments lead to deeper truths, a Donkratic Dialogue is when two or more stubborn people of opposing viewpoints argue at each other without listening to each other or changing their views.” (I’ve witnessed Donkratic Dialogues at family gatherings and on social media. I think the term could really catch on!!)
LikeLiked by 1 person
I like this!
LikeLiked by 2 people
So do I. Indeed, this week in NZ, a variety of politicians have been engaging in donkratic behaviour. Unfortunately…
LikeLiked by 2 people
There seems to be an epidemic of “the donks” among politicians generally these days.
LikeLiked by 2 people
That’s brilliant! Yeah, English is such a fabulous language for adaptation. Why not have donkra as an adjective, indeed? I like it!
LikeLiked by 1 person